Stephen Fredman adaptation of , San Diego de Alcalá 1975 - 1976

ArchivalResource

Stephen Fredman adaptation of , San Diego de Alcalá 1975 - 1976

This small collection contains handwritten and typed manuscripts of Stephen Fredman's translation and adaptation of the play, , by the prolific Spanish baroque playwright and poet, Lope de Vega (1562-1635). The little-known play's American premiere, about the patron saint of Mission San Diego, was part of the University of California, San Diego's contribution to the bicentennial activities of Fronteras 1976 (a trans-border study group), in addition to a symposium (October - 1976) on the Spanish colonization of California. Included in the collection is a small amount of correspondence regarding the project. San Diego de Alcalá

0.20 linear feet; (1 archives box)

eng,

Information

SNAC Resource ID: 6664303

Related Entities

There are 2 Entities related to this resource.

Vega, Lope de, 1562-1635

http://n2t.net/ark:/99166/w6mc955x (person)

Fredman, Stephen, 1948-....

http://n2t.net/ark:/99166/w6wm2hdf (person)

Stephen Albert Fredman (1948-) is a poet, author, teacher, and scholar of twentieth-century American poetry and poetics. From the description of San Diego de Alcalá : holograph manuscripts and typescripts, 1975-1976. (University of California, San Diego). WorldCat record id: 18433602 Biography Stephen Albert Fredman (1948- ) is a poet, author, teacher and scholar of twentieth-century American poetry and poetics. He is pr...